Last night, while ESPN was droning on and on about baseball, NFL preseason football, and college football, Telefutura was showing highlights of the US U-19 women's national team beating Germany 4-1 as well as highlights of Game 1 of the WNBA finals. Questions: 1. Has Telefutura and other Hispanic media finally "gotten religion" when it comes to women in sports? La Nacion USA's Washington edition pronounced "Women Rule DC" on its headline of 8-19 after the Freedom and Mystics won playoff series. Sally Jenkins' column on the subject didn't hit the Washington Post until FIVE DAYS LATER! 2. Does Telefutura's Contacto Deportivo feel it can tap into a vein of discontent with people who actually want sports news rather than ESPN's diet of notebooks, features, and self-aggrandizing promotions (SC25K, ESPYs, etc)? 2a. Does that explain why the women's sports stories, while spoken in Spanish, used English eponyms? The graphics for the US-Germany contest did not say EE.UU, but USA. The announcer did not say Libertad de Nueva York or Chispas de Los Angeles, but the English names.