TEHRAN, IRAN (AP) -- Nike Corporation, Inc. of the United States has opened its first of three large-scale factories West of Tehran. The factory will reportedly produce 25,000 pairs of athletic and walking shoes per month. In addition, various other merchandise such as socks, T-shirts, visors and tote-bags will also be manufactured. The company's president and CEO, Kah Fasch stated ``This marks our long awaited rebirth of direct economic ties with Iran. Armed with Nike's 'Just Do It' attitude, we conquered all political obstacles and achieved our goal''. In a related story, Nike has mysteriously stopped shipment on over $1,000,000 worth of promotional merchandise destined for Iran. Unnamed sources from within the company told Associated Press that Nike of America had decided to use its "Just Do It!" slogan in Iran and had printed it on all its promotional merchandise. In order to surprise its Iranian distributor, Nike apparently did the translation itself, using a dictionary. Due to undisclosed reasons, the large inventory, all of which displayed the slogan "Faghat Bokon!" in distinctive colors and styles was refused by the Iranian officials.
LLLLLLLLLLLLLOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! AHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHH!!!!! FAGHAT BOKON! LOOOOOOOOLLLLLLLLL!!!!!!!! I would SOOOOOOOOOOOOOOOOO buy a Nike T-Shirt that had "Faghat Bokon" all over it! Damn, damn, damn. I hope they get produced. I SO WANT ONE!
Ya, when I was reading it and I read the will use the slogan "just do it" I thought to myself will they translate it to FAGHAT BOKON? And I read on and I saw that and I laughed so hard. LOL
lol Nike seems to have trouble with translating their brands and slogans all over the middle east. In arabic countries, they have the swoosh without a phonetic translation of their name because of what it sounds like in arabic, whichever way you try to pronounce it. BTW, what does Faghat bokon mean?
Faghat is just like in Arabic how you say Faghat. So it means like "only" or "just". Bokon = "do it", but usually it is referred to other stuff...
LOL.... those dictionaries are dangerous in the hands of those marketing folks. Doesn't Nike have any Farsi speakers. It is a huge company.
sorry I know you guys are going to hate me for this but you might want to check out this link: http://www.iranian.com/Dec96/Articles/Nike/Nike.html
I find it very disrespectfull if it's true. I would support a local company (like Ali Daie's) over Nike.