She loves Rampone. She was refering to Rampone as the mother (leader) of the team. However, in American English when you say "what a mother...", it's usually bad, like "what a motherf%cker". Being Swedish, Pia probably didn't know this. I thought it was a great quote, so I made it my signature. I'll have to search ussoccer.com to find exactly when she said it. It was in a post match interview about 4 months ago.
Lol! What article is your Pia Sundhage quote in your siggy from? That's hilarious. Does she not like Rampone?