Merry Gregorian Christmas!

Discussion in 'San Jose OT' started by Goodsport, Dec 25, 2008.

  1. Goodsport

    Goodsport Moderator
    Staff Member

    May 18, 1999
    Club:
    San Jose Earthquakes
    Nat'l Team:
    United States
    Merry Gregorian Christmas, everyone! [​IMG]

    GO SAN JOSE EARTHQUAKES!!! :cool:


    -G
     
  2. UrawaRed

    UrawaRed New Member

    Dec 19, 2000
    Kiyose, Tokyo
    Club:
    San Jose Earthquakes
    Whatever they say in Russian in Gregorianville, have a Merry Christmas. When is the New Year according to the Gregorian calendar, G?
    And to each and everyone of you: 新年 明けまして御目出度う御座います!
     
  3. Goodsport

    Goodsport Moderator
    Staff Member

    May 18, 1999
    Club:
    San Jose Earthquakes
    Nat'l Team:
    United States
    I doubt they say much about Gregorianville in Russian, though they certainly do about Julianville - hence, Julian Christmas landing on January 7th on the Gregorian calendar.


    In a little over four hours from now (Pacific Time). ;)

    On the other hand, New Year according to the Julian Calendar lands on the Gregorian January 14th.


    :confused:



    GO SAN JOSE EARTHQUAKES!!! :cool:


    -G
     
  4. UrawaRed

    UrawaRed New Member

    Dec 19, 2000
    Kiyose, Tokyo
    Club:
    San Jose Earthquakes
    My confusion, too. I got the two mixed up as to which is the old one and which is the new.

    Romanization of the Japanese would give: Shinnen akemashite omeditou gozaimasu. That is a common (and very polite) way of wishing someone a Happy New Year.
     
  5. Goodsport

    Goodsport Moderator
    Staff Member

    May 18, 1999
    Club:
    San Jose Earthquakes
    Nat'l Team:
    United States
    Don't worry, my :confused: was actually because in the last line after the colon in your first post here, only graphical blocks appear (I don't know if it's because of the source or because of my browser). Are those meant to be Japanese letters/symbols?

    In any case, Romanization of the Russian would give: Pozdravlyayu tebya s Novim Godom ("I wish you a Happy New Year"), though the tebya (the informal "you") can be replaced with vam if you're either speaking to the formal "you" or if you're speaking to more than one person. :)

    Pozdravlyayu can also be replaced with Pozdravlyayem to change that portion from "I wish" to "we wish".

    GO SAN JOSE EARTHQUAKES!!! :cool:


    -G
     
  6. Goodsport

    Goodsport Moderator
    Staff Member

    May 18, 1999
    Club:
    San Jose Earthquakes
    Nat'l Team:
    United States
    Also, it doesn't seem that most Russians really make a big fuss over the Julian New Year compared to the Gregorian New Year, though they may have a drink or two over it. ;)

    On the other hand, for most Russians, Julian Christmas is Christmas. :)

    GO SAN JOSE EARTHQUAKES!!! :cool:


    -G
     
  7. UrawaRed

    UrawaRed New Member

    Dec 19, 2000
    Kiyose, Tokyo
    Club:
    San Jose Earthquakes
    According to my friend, Alexi, Russians will have a drink over almost anything. Not that I mind.
     
  8. Goodsport

    Goodsport Moderator
    Staff Member

    May 18, 1999
    Club:
    San Jose Earthquakes
    Nat'l Team:
    United States
    [​IMG]


    Though from what I've heard, he's actually Greek-American.


    As long as they don't drive right afterward, then it's all good. [​IMG]


    Also to clarify a previous point: the Russian word the informal singular "you" is actually ti while both the formal singular "you" and the plural "you" is vi. Tebya and vam are certain variations used depending on sentence structure and such.

    Sorry about the confusion.



    GO SAN JOSE EARTHQUAKES!!! :cool:


    -G
     
  9. UrawaRed

    UrawaRed New Member

    Dec 19, 2000
    Kiyose, Tokyo
    Club:
    San Jose Earthquakes
    That is NOT Alexi, my friend. That is Alexi, object of my opprobrium.
     

Share This Page