.. use nicknames when they´re talking about their players?? When I hear a Argentinian talk about football, I´m always surprised to see them using those nicknames. El Kun, El Pipita, El Apache, La Pulga, El Turco, El Loco.. Argentina really stands out here. You have this manager who is constantly being called ´el Coco´. I don´t even know his real name.
Another thing is that many of these names are recycled from other players of past days as well. As ASF said, it's pretty much applicable to everyday Argentines as well.
A player of Banfield some years ago had on his shirt "EL NEGRO" instead of his name since most of the players had their nicknames on their shirts. Can't remember who it was.
Isnt it in south america? Bolivia had some, El Diablo Etcheverry, Platini Sanchez, La Maravilla Melgar, El Chocolatin Castillo. Granted I think Melgars one was developed while at Boca. lol And maybe Chocolatin' when with Arg Jrs.
That is true. My parents had nicknames for all 6 of us . Cabezon, Negro, flaca, pato, petiza etc... The youngest was nicknamed gordo, he got sensitive about it so we stopped calling him that (atleast when he was around).
I guess it's a latinamerican thing. Besides many local football players, I've had friends with almost all the nicknames listed (well, sadly no "Chocolate" ). I won't say which, but at different times, I've been called a few as well. As RG said, they don't mean any disrespect, they're just terms of endearment. Growing up, there was at least one person we called "chino" and one we called "negro" in every classroom I was in. There was no racism involved. It's just a cultural thing, I guess.
Exactly. It's only an insult if they add a" _____ de mi er da" to it. Edit: Why is mie rda censored.."shit" isn't. Now that's racist!
I asked this a while back. I never got an answer. I mean, it's the exact same word in two languages. I had a great antimadridista sig(that had the word mier.da in it), but I could never use it.