Dominic Calvert-Lewin's first goal for Everton apparently made him the first Everton player with a hyphenated last name to do so since the 19th century: Some fans tried to argue the case for American forward Joe-Max Moore who played for the Blues for three years between 1999-2002, but it's Calvert-Lewin who claims an unusual piece of Everton history. http://www.liverpoolecho.co.uk/spor...dominic-calvert-lewins-first-everton-12762519 Moore on Joe-Max: http://www.liverpoolecho.co.uk/spor...ews/spell-everton-fc-highlight-career-5677783
maybe off/topic but why are hyphenated names so popular in England? The only Yank I can think that has 1 is Erik Palmer-Brown yet dozens of English footballers with them.
so what's the reason they don't count him? It just says "fans tried to argue for Joe Max-Moore, but it's this guy instead". That makes no sense.
I was at usa-Jamaica in 2001 when JMM bagged two and sent us to WC 2002. One was a pk from a foul on Landon.
Best English hyphenated name: Upper Class Twit of the Year Runner up Vivian Smith-Smythe-Smith of Kensington
that was a good USA team. JMM and Donovan up front, JOB in a rare healthy phase. Tony Sanneh had recently sold his soul to the devil for a career year at fullback. Friedel dominant in the nets.
Moore was before my time? How was he for the NT during his prime? Wikipedia lists that he had respectable stats in the 2 Bundesliga and seemed to excel in the PL before injuries got the best of him
He was an extremely important player for the MNT. He was a versatile guy with good athletic ability whose overall package made him a must-include type, though he posed a difficult positional choice. Critics liked to point out that he wasn't truly amazing at any one particular aspect of the game -- part of the long tradition of obsessing over how much better MNT players would be if they could just be something totally different from what they are. He could score goals in a number of different ways, had OK technique in the context of the pool in that time, and worked hard. I'm pre-coffee and struggling to come up with a good modern comparison.
It used to be pretty standard for Latin names to be hyphenated like that in the US, but has really gone out of favor.
The joke is that when he was there, because it sounds right to a Brit ear (and Joe-Max does not) he was often called Joe Max-Moore, even sometimes in the press.