Japanese soccer-related vocabulary?

Discussion in 'Japan' started by dokool, Mar 11, 2009.

  1. goru_no_ura

    goru_no_ura Moderator
    Staff Member

    Apr 20, 2006
    Miyako of Zipang
    Club:
    Sanfrecce Hiroshima FC
    Nat'l Team:
    Japan
    I always thought it was because they needed/wanted to differentiate it from American Football. My students, anyway call American Football "Ame-Futo," so hat might have somehow mutated as well.

    I sort of gave up to "soccer." I lived in the US and in Japan too long to argue every time it is actually called "football"...

    I have a student researching about the pre-pro soccer period in Japan, maybe he'll get us the solution.
     
  2. dantasu

    dantasu Member

    Portuguesa Santista
    Brazil
    Dec 8, 2009
    Santos
    Club:
    --other--
    Nat'l Team:
    Japan
    In my country we say "horse" to a player like Muscat, Pogatetz, Simeone, Toda..

    how can I say that in Japan?
     
  3. goru_no_ura

    goru_no_ura Moderator
    Staff Member

    Apr 20, 2006
    Miyako of Zipang
    Club:
    Sanfrecce Hiroshima FC
    Nat'l Team:
    Japan
    You need to explain better the characteristics you want to describe...
     
  4. dokool

    dokool Moderator
    Staff Member

    Jun 11, 2006
    Tokyo, Japan
    Club:
    FC Tokyo
    Nat'l Team:
    Japan
    As in "hung like a"
     
  5. dantasu

    dantasu Member

    Portuguesa Santista
    Brazil
    Dec 8, 2009
    Santos
    Club:
    --other--
    Nat'l Team:
    Japan

    Something like this:
    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=gwHzCtRa2SE"]YouTube - Melbourne Victory's Kevin Muscat sickening tackle[/ame]

    Or this...
    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=AVrezCnIQko"]YouTube - Cocito x Kaka[/ame]
     
  6. goru_no_ura

    goru_no_ura Moderator
    Staff Member

    Apr 20, 2006
    Miyako of Zipang
    Club:
    Sanfrecce Hiroshima FC
    Nat'l Team:
    Japan
    "Satsujin" ? :D
     
  7. dantasu

    dantasu Member

    Portuguesa Santista
    Brazil
    Dec 8, 2009
    Santos
    Club:
    --other--
    Nat'l Team:
    Japan

    Satsujin in portuguese means matador, assasino.

    in brazilian football vocabulary we say matador to a striker who score too many goals



    Ronaldo, Romario...... and Alex Mineiro lol
     
  8. nieselregen

    nieselregen Member

    Jan 25, 2010


    here's the answer why.

    Keio University Soccer Club (est. 1927)
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%85%B6%E6%87%89%E7%BE%A9%E5%A1%BE%E4%BD%93%E8%82%B2%E4%BC%9A%E3%82%BD%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%BC%E9%83%A8


    and please refer to this too

    Tokyo University Association Football Club (est. 1918)
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%...90%83%E9%83%A8
     
  9. Majster2

    Majster2 Member+

    Apr 23, 2010
    Poland
    Club:
    Urawa RD
    Maybe not journalism related but I've got some problem. How to read a buzzword 「潟る」? Kataru? I find it sometimes on blogs, 2ch etc. It's also a nice word coming (I always liked 「鹿島る」 also) from Albirex fans and means loosing a goal in the last minutes or in additional time. Somebody could help with this one?
     
  10. nieselregen

    nieselregen Member

    Jan 25, 2010

    gata-ru.

    http://ja.uncyclopedia.info/wiki/J%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%81%AB%E9%96%A2%E4%BF%82%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0

    5 OCT 2011
    Nabisco Cup
    Nagoya Grampus Eight - Albirex Niigata
    90'2-2
    120'5-3
     

Share This Page