SAFE TRAVELS TO AMERICA! When you arrive in NJ to watch your beloved national side take on England, do not forget to take a peek at an American tradition . . . THE PRE-MATCH TAILGATE!!! MetroNation, a new fan club for the MetroStars (the MLS franchise in the NJ/NY area) is hosting this unprecedented pre-match event. ALL are welcome, but you MUST purchase a $25 "passport" online. Click here for more details!! I HOPE TO SEE YOU ALL THERE!!! Yours in Red and Black (Metros' colors) MetroNation ¡CLA CAJA FUERTE VIAJA A AMÉRICA! Cuando usted llega en NJ para mirar su toma lateral nacional queridaen Inglaterra, no se olvide de tomar una ojeada en una tradición americana. . . ¡CLA PUERTA POSTERIOR DE PRE-MATCH!!! MetroNation, un nuevo club de ventilador para el MetroStars (la licencia de MLS en el área de NJ/NY) está recibiendo este acontecimiento sin precedentedel pre-fo'sforo. TODOS son agradables, pero usted DEBE comprar $25 "pasaporte" en línea. ¡Chasque aquí para más detalles!! ¡cEspero VERLE TODO ALLÍ!!! El tuyo en Rojo y Negro (colores del Metros) MetroNation
Food AND soft drinks and water . . . "tail?" . . . that is up to you. Remember, proceeds go to the Leukemia & Lymphoma Society. We are also working on getting a live band and having activities for children. YIRB, MNCO
TRANSLATION: Colombia Fans . . . TAILGATE?!?!?!!! May 31 BETTER TRANSLATION . . . !BUEN VIAJE A AMERICA! Cuando usted llegue a NJ para mirar a su querida nacion como toma la delantera a Inglaterra, no se olvide de tomar una ojeada a la tradicisn Americana que es. . .!LA RECOCHA ANTES DEL PARTIDO!!! Dirigida por los MetroNation, un nuevo club de fanaticos de los MetroStars (la franquizia de MLS en el area de NJ/NY) esta organizando este acontecimiento. TODOS son bienvenidos, pero usted DEBE comprar un tiquete "pasaporte" que vale: $25 dollares por medio de la internet. !Seleccione aqum para mas detalles!! !ESPERO VERLOS A TODOS ALLM!!! Con mucho aprecio en Rojo y Negro (colores de los Metros) MetroNation
That is fine, but to ensure that we have enough food, drink, etc for you, you MUST purchase a pass online, then bring the receipt (e-mailed to you) with you with a PHOTO ID. We are using the online system to gauge the numbers who will attend. You are all welcome, but please help us by purchasing online, otherwise, you will be charged an extra $5 ($30 total) on-site. YIRB, Marc
activities? well, Michael jackson is unemployed as of late - give him a call he likes to entretain the young ones (so, they say)
c'mon kesone is a good cause, be a good sport and ck out the colombian 'tails' that will enhance the game.
Ok someone got jokes,lol. Its actually an old grafitti name of mine KES, and back in the days you would always add a ONE to i guess signify your the original. No queso references, please,lol.
Someone told me that it sounded like an italian cheese, maybe I should write it kes_one, or kes( .)(. )one, lol, maybe thats more readable.
Re: TRANSLATION: Colombia Fans . . . TAILGATE?!?!?!!! May 31 Aww what happened? I liked the word "ventilador" better for fan.
LOL . . . My girlfriend (who is Colombian and Spanish) almost fainted when she saw the original Spanish posting (i.e., MS Word translation, but I knew how "worng" it would be). She quickly changed it for me . . . Hope to see you there! Get your tickets online in our MetroNation Mall, please.
I'm not gonna be able to make it ,since I'm leaving work early for the game. But what gate or area will this be at?