亚洲杯决赛 中国 对 日本[r] 汉语专区

Discussion in 'Asian Football Confederation' started by greenlion, Aug 3, 2004.

  1. greenlion

    greenlion Member

    Apr 22, 2004
    CHINA
    Club:
    Beijing Guoan
    Nat'l Team:
    China PR
    如果bigsoccer的网管允许日本人开日语专区的话,那么我们也必须开汉语专区,在这一点上,我们同样不能输给日本队!

    在主教练上演昏招大集合的情况下,我们仍然顺利的挺进决赛,我们充分证明自己可以战胜任何对手!我们和日本队在决赛对阵,没有比这更完美的事了,日本是一支成熟的球队,但是这绝对是十年来最差的一届日本队!日本队的前锋比中国队还差,而且日本队的好运气也该到头了,中国队将会拿下对手,一鼓作气夺取冠军!
     
  2. Jon Pall

    Jon Pall Moderator
    Staff Member

    Mar 29, 2003
    Washington D.C/Sao Paulo
    Club:
    Manchester United FC
    I really don't think there are that many CHinese or chinese-speaker that post here to warrant a China board. As for the Japanese forum, I think its because Premium Hamatachi posts enough for several members and would attract a lot of outside attention.
     
  3. TheImposter

    TheImposter Member

    Jun 15, 2002
    Centerville, OH
    Club:
    Arsenal FC
    Nat'l Team:
    United States
    greenlion, 欢迎到bigsoccer! 我是美国人, 可是我很高兴给你答应. 我从未看过汉语的专区.除在bigsoccer 的专区意外, 我不常看AFC 的新闻. 我 祝你们中国队好运气, 希望中国队把AFC 冠军举起!
     
  4. greenlion

    greenlion Member

    Apr 22, 2004
    CHINA
    Club:
    Beijing Guoan
    Nat'l Team:
    China PR
    TheImposter,您的汉语说得很好呀~,谢谢您的支持,我们将会顺利的拿下我们的第一个男子足球亚洲冠军,也祝美国代表团在雅典奥运取得好成绩 :) ,我希望美国夺得金牌总数第一……而我们排在第二!
     
  5. TheImposter

    TheImposter Member

    Jun 15, 2002
    Centerville, OH
    Club:
    Arsenal FC
    Nat'l Team:
    United States
    您太客气 -- 我的汉-英词典是我的最好朋友.常用词典的话 我读得不错. 可是没有人帮我训练口语, 所以我说得,听得完全不好.

    一个小问题 -- "雅典"有什么意思? 是不是Athens? 如果是的, 我认为很好听的 -- 可以翻译 "refined, classical", 就是西方人对Athens 在 西方历史里的地位的观念.
     
  6. greenlion

    greenlion Member

    Apr 22, 2004
    CHINA
    Club:
    Beijing Guoan
    Nat'l Team:
    China PR
    对的,雅典就是Athens,确实是很好听的名字。
     
  7. shuvy87

    shuvy87 Moderator
    Staff Member

    Oct 17, 2003
    USA
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    Japan
    Copy cat ;):p
     
  8. greenlion

    greenlion Member

    Apr 22, 2004
    CHINA
    Club:
    Beijing Guoan
    Nat'l Team:
    China PR
    I just copy it, so what? :D
     
  9. Excape Goat

    Excape Goat Member+

    Mar 18, 1999
    Club:
    Real Madrid
    Welcome to Bigsoccer.... hope you can stay after Asian Cup.
     
  10. TheImposter

    TheImposter Member

    Jun 15, 2002
    Centerville, OH
    Club:
    Arsenal FC
    Nat'l Team:
    United States
    And I hope (in vain, I fear) that you aren't about to add another face to your avatar. :(
     
  11. roger1980boy

    roger1980boy New Member

    Jul 31, 2004
    China, UK, Australia
    个人认为中国队打得算是很给面子了,虽然说赢得比赛跟"主场优势“有一定得关系,但是任何一个国家都是这样啦,韩国还不是一样??besides, chinese squad is making pretty dramatic improvement on how to control, so as to dominate the game, as well as how to play as integrated. this is what i am most pleased to see it happens. 个人感到非常欣慰,^_^。希望下场比赛也会继续他们得好表现吧!!!加油加油,GOGOGO!!!!
     
  12. roger1980boy

    roger1980boy New Member

    Jul 31, 2004
    China, UK, Australia
    但是我个人比较担心的是国内的球迷,也许有的人的心理承受能力比较差,中国队踢得好的时候,他们有点忘形,中国队踢得差的时候,他们又喜欢跑到另一个极端……中国足球还是要球迷长期的支持呀。另外,大家都是哪里人呀???where are you guys come from??? we are all speaking one same language(no matter it's your native tongue or foreign language) , at the same time, we are scattered all around the world... good luck to everyone!!!!
     
  13. greenlion

    greenlion Member

    Apr 22, 2004
    CHINA
    Club:
    Beijing Guoan
    Nat'l Team:
    China PR
    昨天的比赛有超过20个省区的球迷助威团来到现场!包括香港和澳门的助威团!满场红旗飘扬的景象只有在1997年十强赛上出现过。yesterday,about 70,000 fans came to the stadium,includes fans from HONGKONG & MACAU.
     
  14. peterpeter1997

    peterpeter1997 New Member

    Aug 2, 2004
    CQ
    wonderful night
    毫无疑问,昨晚是属于中国的。和日本碰面是最好的选择,他们是亚洲最好的队伍,能击败他们夺冠是多美妙的事!不过日本至少一半主力没有来,我认为中国占优势,希望中国不会让球迷失望。在BIGSOCCER所有中国的FANS应齐心协力为他们加油!GOGOGO CHINA!
    巴山蜀水 :)
     
  15. kc123

    kc123 Member

    Jun 29, 2002
    Well, only 2 words

    冠军
     
  16. persiantiger

    persiantiger Guest

    Am I the only one who just sees squares in this thread?

    What is this some sort of an alien language? :p (I know it's probably due to me not having the right font..)
     
  17. frankfirepku

    frankfirepku New Member

    Aug 2, 2004
    Chongqing
    sb(and you know in Chinese this abbreviation has another meaning,haha) said there aren't many Chinese fans and he is wrong.

    只有通过不断获胜我们才能证明自己的实力。小组赛的确没有遇到很强的对手,而且我们自己发挥得也不是很好,所以外界觉得中国队很烂。但实际上中国队的发挥是越来越好了,最重要的是心理素质比以前好了很多。我认为半决赛战胜伊朗的最大意义不在于克服了逢伊不胜的宿命,而是在心理素质上上了一个档次。大半场比赛压着伊朗打,错过好几次绝佳的机会,被伊朗队拖入点球大战心理上肯定比较被动。点球第二轮罚丢,走到悬崖边上。在这种情况上后面罚点球的几个队员没有惊慌,都罚进了非常漂亮的点球,最终反败为胜。

    让我们等待中国队决赛的胜利吧!!!中国队不会因为拿了一次亚洲杯变成超级强队,我们在技战术层面上还有很多问题。但是夺冠将是中国队走向真正提高的开始!
     
  18. rabe

    rabe New Member

    Aug 4, 2004
    theimposter

    谢谢你建立汉语专区

    想和你交个朋友,能告诉我你的email吗

    :D

     
  19. frankfirepku

    frankfirepku New Member

    Aug 2, 2004
    Chongqing
    当然我们不能太骄傲了!球迷、媒体和球队都要保持冷静。毕竟日本队经验很丰富,虽然少了几个大牌球星,战斗力还是很强。我们不能犯伊朗人犯过的错误——轻视对手。
     
  20. roger1980boy

    roger1980boy New Member

    Jul 31, 2004
    China, UK, Australia
    日本队有一种让人恐怖的节奏,绝对不能让他们打起那种节奏来,否则真的很难对付……我想中国最近在体能上好像比原来要进步了,这也许有助于在下半场继续给日本施加压力。

    央视主持人说得好像也挺有道理的,中国队在韩国队面前什么什么特点都不是特点,但是在日本队面前,中国队还是有自己的特点的。哈哈。funny!!!!
     
  21. roger1980boy

    roger1980boy New Member

    Jul 31, 2004
    China, UK, Australia
    i think you have to download the chinese language pack from microsoft if you want to see the original symbols here. however, i am afraid it's difficult to understand...
     
  22. frankfirepku

    frankfirepku New Member

    Aug 2, 2004
    Chongqing
    日本那几个大牌没来,他们的配合没那么流畅。中国队只要积极逼抢,完全可以打乱他们的节奏。从两个队的体能状况考虑,我认为中国有足够的体能优势来实现这一点
     
  23. roger1980boy

    roger1980boy New Member

    Jul 31, 2004
    China, UK, Australia
    但愿如此, 请原谅我对国足的信心还是不足。:)
     
  24. Shaster

    Shaster Member+

    Apr 13, 1999
    El Cerrito, CA, USA
    Guys,

    I can read but I don't know how to post with Chinese characters. Anyone know where I can download? Beat Japan!!!
     
  25. roger1980boy

    roger1980boy New Member

    Jul 31, 2004
    China, UK, Australia
    you mean you don't have a software to input chinese, or you don't know how to input chinese?? if it's the second situation, sorry, i cannot help you:), but if you want some chinese input software, and you know PINYIN, means 拼音, i have one pretty good software to recommend to you, which is 紫光拼音输入, the website is http://www.onlinedown.net/soft/3263.htm
    hope it helps..... good luck
     

Share This Page