Terminology for Specific Types of Players

Discussion in 'Soccer History' started by Twenty26Six, Jan 28, 2010.

  1. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    Has anyone out there encountered a full list of words used to describe player types?

    In English it is easy, we know all the obvious names based on positions: fullback, halfback, center-half, wing-half, winger, inside forward, striker, etc, etc.

    We also know some of the less traditional or more creative ones: destroyer, playmaker, retainer, etc. This second group is what I want to focus on, but what about the ones originating in different cultures or languages?
    * regista?
    * tornante?
    * ponta da lanca?

    I've read and know most of these, but they escape my memory from time to time. How can we make a good list of these "terms"? Does anyone already have a good list?
     
  2. v00d00daddy

    v00d00daddy Member

    May 22, 2007
    Toronto

    In Italy there are a few, heres a couple:

    regista: this is the midfield general. a number 10 type. regista is "director" as in, movie director. this is the player that controls everything.

    trequartista (also known as "mezzapunta")- literally means a player who plays 3/4 of the way up the field. Usually in support of the strikers or forwards. Think of Totti, DelPiero, Baggio...when playing their natural positions.
     
  3. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    regista: "director" (Ita) - deep-lying midfield playmaker

    trequartista: "three-quarter" (Ita) - playmaker that operates between the forwards and midfielders

    enganche: "hook" (Arg) - similar to the 3/4, operates between the midfield and attack
     
  4. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    ponta da lanca: "point of the lance" (Bra) - one of two central forwards that falls back towards midfield to link play

    volante: "Volante" (Bra) - actual name of 30s/40s Brasilian (Flamengo) half-back which later became a popular label of the defensive midfielder position

    quarto zagueiro: "4th defender" (Bra) - WM era half-back that drops deeper to play as an auxillary central back or deep stopper

    All three of these terms were around in the 40s and 50s as the "W-M" shifted to "the diagonal" and then later the "4-2-4" - outlined here by Comme.
     
  5. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    A couple of terms that from catenaccio...

    battitore libero: "free hitter" (Ita) - free player or "sweeper" that played behind any defensive marking backs and freely cleared the ball into touch; later developed into the libero that became accustomed to.

    tornante: "returner" (Ita) - a winger that tracks back; sometimes the plural tornanti will be seen
     
  6. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    carilleros: "shuttlers" (Arg) - midfield players that move forward or back to link deep playmakers with more advanced ones and keep team the "numbers up" when transitioning between defense and attack

    Example: "...two shuttling players – carilleros, as they are known in Argentina..." ~ Jonathan Wilson
     
  7. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    mediano: "holding midfielder" (Ita) - someone who is very defensive-minded in the centre of midfield, yet is more of an all-action player than a simple holding midfielder [ex: Rino Gattuso]

    mezzala: "classic inside forward" (Ita) - a player who is deployed on the wing who doesn't necessarily belong there; a second striker, forward, or central midfielder who is shifted wide [ex: Dirk Kuyt, Nicolas Anelka, or Steven Gerrard]

    prima punta: "first striker" (Ita) - out-and-out striker; their main job is score goals; often technically limited; can be a poacher or target man [ex: Pippo Inzaghi or Luca Toni]

    seconda punta: "second striker" (Ita) - someone who plays alongside a central striker or targetman but is comfortable dropping deep or wide [ex: Allessandro del Piero]
     
    RoyOfTheRovers and Gregoriak repped this.
  8. Gregoriak

    Gregoriak BigSoccer Supporter

    Feb 27, 2002
    Munich
    These specific terms seem to be a specialty of the latin countries.
     
  9. Ombak

    Ombak Moderator
    Staff Member

    Flamengo
    Apr 19, 1999
    Irvine, CA
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    Nat'l Team:
    Brazil
    Ponta-de-lança translates to "spearhead".
     
    RoyOfTheRovers and Twenty26Six repped this.
  10. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    The English speakers have their own set of idiosyncratic terms...

    "destroyer"
    "winger"
    "striker"
    "stopper"
    "sweeper"
     
  11. DanFla

    DanFla Member

    Apr 18, 2010
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    actually he was argentinian

    http://www.flamengo.com.br/flapedia/Volante
     
  12. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    regista: "director" (Ita) - deep-lying midfield playmaker

    trequartista: "three-quarter" (Ita) - playmaker that operates between the forwards and midfielders

    enganche: "hook" (Arg) - similar to the 3/4, operates between the midfield and attack

    --------------

    All three of these terms were around in the 40s and 50s as the "W-M" shifted to "the diagonal" and then later the "4-2-4" - outlined here by Comme.

    ponta da lanca: "spearhead" (Bra) - one of two central forwards that falls back towards midfield to link play

    volante: "Volante" (Bra/Arg) - actual name of 30s/40s Brasilian league (Flamengo) half-back which later became a popular label of the defensive midfielder position

    quarto zagueiro: "4th defender" (Bra) - WM era half-back that drops deeper to play as an auxillary central back or deep stopper

    --------------

    A couple of terms that from catenaccio...

    battitore libero: "free hitter" (Ita) - free player or "sweeper" that played behind any defensive marking backs and freely cleared the ball into touch; later developed into the libero that became accustomed to.

    tornante: "returner" (Ita) - a winger that tracks back; sometimes the plural tornanti will be seen[/QUOTE]

    --------------

    carilleros: "shuttlers" (Arg) - midfield players that move forward or back to link deep playmakers with more advanced ones and keep team the "numbers up" when transitioning between defense and attack

    Example: "...two shuttling players – carilleros, as they are known in Argentina..." ~ Jonathan Wilson

    --------------

    mediano: "holding midfielder" (Ita) - someone who is very defensive-minded in the centre of midfield, yet is more of an all-action player than a simple holding midfielder [ex: Rino Gattuso]

    mezzala: used to describe the "old inside forward" position (Ita) - now it is used to describe a player deployed on the wing who doesn't necessarily belong there; a second striker, forward, or central midfielder who is shifted wide [ex: Dirk Kuyt, Nicolas Anelka, or Steven Gerrard]

    prima punta: "first striker" (Ita) - out-and-out striker; their main job is score goals; often technically limited; can be a poacher or target man [ex: Pippo Inzaghi or Luca Toni]

    seconda punta: "second striker" (Ita) - someone who plays alongside a central striker or targetman but is comfortable dropping deep or wide [ex: Alessandro del Piero]
     
    1 person likes this.
  13. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
  14. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    doble pivote: "double pivot" (Spa) - two midfielders that operate as a defensive screen in front of a back four [ex: Alonso/Busquets for Spain circa '10]
     
  15. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    ...

     
  16. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    mediapunta: "half forward" (Spa) - a midfield playmaker that has little defensive responsibility; they can be employed in wide areas or in the center - the latter are called mediapuntas interiores [ex: Kaka]

    Meia de ligacao or quarto homem do meiocampo are two terms in Brazil that refer to a similar role.
     
    1 person likes this.
  17. ChaChaFut

    ChaChaFut Member

    Jun 30, 2005
    Excellent thread.

    I see you've added doble pivote, mediapunta and punta de lanza in Spanish.

    Notice that the Portuguese "volante" and "interior" are also Spanish terms. "Volante", however, is used is used in Spanish for midfielders in general and of different types, whereas in Brazil it normally refers to a defensive midfielder, e.g. Zito, Clodoaldo.

    Here are other Spanish ones:

    Ariete Centre forward. Not heard as much these days.

    Artillero Striker

    Cancerbero Goalkeeper. From Cerberus, the mythological guard of the gates of Hades.

    Carrilero Wingback

    Central Central defender

    Cinco (5). Central defensive midfielder, e.g. Redondo

    Diez (10). Creative midfielder, playmaker

    Enganche Trequartista. Widely used in the Southern Cone.

    Enlace Mediapunta

    Extremo Winger

    Falso puntero Attacking midfielder or even back (in some systems) that can act as a winger, constantly sending crosses. Sometimes also interpreted as interior. Called ventilador in Argentina.

    Goleador Top scorer, in fact or in theory, of a team

    Lateral Right or left defender; wingback

    Marcador ("...central" or "...de punta") Defender

    Mediocentro Centre-half

    Nueve (9). Centre forward

    Once Left winger (see also Siete)

    Organizador Regista

    Portero Goalkeeper. Other names for goalkeeper are: arquero, meta, guardameta, cancerbero, guardavallas.

    Portero de área Goalkeeper with great domination of the penalty area and/or that comes out and play as an additional defender. Term coined when Lev Yashin pioneered the style.

    Punta Prima punta

    Puntero Extremo

    Siete Right winger (see also Once)

    Volante creativo playmaker

    Volante de llegada Midfielder that comes from behind to join the attack

    Volante de marca Defensive midfielder

    Volante tapón Defensive midfielder

    Zaguero Defender. Old term that started in the era of 2-3-5

    ---

    Many English terms such as "back", "half", "stopper", and "sweeper" used to be and in occasion still are commonly used by Spanish-speaking football people.
     
    RoyOfTheRovers and Twenty26Six repped this.
  18. RoyOfTheRovers

    Jul 24, 2009
    Club:
    Newcastle United FC
    Nat'l Team:
    England
    [The English/European version of this position was known as a deep-lying wing-half. Billy Wright lined up here for both Wolves & England before he was moved to the centre-half position.]
     
    1 person likes this.
  19. ChaChaFut

    ChaChaFut Member

    Jun 30, 2005
    What a coincidence to find RoyOfTheRovers as the last poster here as I came to bump the thread to share a bit of his vast knowledge from another thread (https://www.bigsoccer.com/forum/showthread.php?t=1878682&page=2), where he tells us about the different types of classic inside forwards, a more in depth classification of the nominal position. In that conversation, I bring up a question about the Spanish term interior constructor which, as I gather from his explanations, corresponds to the traditional "ocho" (8) or deep-lying inside forward.
     
    RoyOfTheRovers and Twenty26Six repped this.
  20. RoyOfTheRovers

    Jul 24, 2009
    Club:
    Newcastle United FC
    Nat'l Team:
    England
    [Thank you once again for the kind words, mate, & I'll try to post some links about both "W-M" inside-forwards and wing-halves if I can get around to it.]
     
    1 person likes this.
  21. RoyOfTheRovers

    Jul 24, 2009
    Club:
    Newcastle United FC
    Nat'l Team:
    England
    Since this was requested by "Twenty" via PM, here are some profiles of Danny Blanchflower and tragic early loss Eddie Colman, two excellent examples of the "attacking"- or "constructive"-type of wing-half in the "W-M" and its variants:

    This is an eyewitness account from a Spurs fan who saw Blanchflower in action @ "WHL" during the Spurs v. Norwich City 5th Rd. FA Cup tie in Feb. of '59. The author makes note of both the attacking and the defensive wing-half positions:

    http://www.mehstg.com/i_was3.htm



    This is a sample chapter from the book "The Spurs Double" where Blanchflower is mentioned as lining up as the "attacking"-type of W-H. You have to squint a bit to read the print when you're as old as I am ;):


    http://www.visionsp.co.uk/pdfs/61-The-Spurs-Double-Sample-Chapter.pdf


    This is a write-up of the Spurs '60-'61 double-winning side where Blanchflower is mentioned as playing the attacking wing-half position:


    http://www.spursodyssey.com/double/double1.html


    I've posted this before, but these are excerpts from a book by Jimmy Murphy where he specifically terms Colman as an attacking wing-half and gives a fair bit of information about what he thought of the position:


    http://community.manutd.com/forums/p/175180/1622501.aspx


    This is Colman's profile fr. the official Man. Utd. site w/some detail about his playing style:


    http://www.manutd.com/en/Players-And-Staff/Legends/Eddie-Colman.aspx


    This is a profile of Colman written by BigSoccer member and fellow eyewitness to seeing Colman in action on a pitch, "TomClaire":


    http://www.manutdtalk.com/snake-hips-eddie-coleman/175/


    If anyone still needs the attacking wing-half position explained in further detail just LMK.
     
    ChaChaFut repped this.
  22. Twenty26Six

    Twenty26Six Feeling Sheepish...

    Jan 2, 2004
    Club:
    Liverpool FC
    Nat'l Team:
    United States
    Thanks, Roy. Good stuff.
     
    RoyOfTheRovers repped this.
  23. RoyOfTheRovers

    Jul 24, 2009
    Club:
    Newcastle United FC
    Nat'l Team:
    England
    [Once again, you are quite welcome, mate.]
     
  24. Ventilan

    Ventilan Member

    Oct 6, 2011
    Club:
    SL Benfica
    Great thread, Twenty26Six



    One minor correction:


    It's ponta-de-lança (read lansa), the language is actually portuguese (nitpicking), and it actually refers to the player who is playing in the utmost forward position, like the forward playing in the centre on a 4-3-3
     
    RoyOfTheRovers and ChaChaFut repped this.
  25. msioux75

    msioux75 Member+

    Jan 8, 2006
    Lima, Peru
    I think that Ariete would fit better at the striker role, since the name remains the most advanced position in a forward line, similar to Ponta de lança

    Artillero refered to goalscorer, specially if he played w/#9 shirt.
     
    RoyOfTheRovers repped this.

Share This Page