changes in Portuguese

Discussion in 'Brazil NSR' started by Century's Best, Jan 21, 2009.

  1. Century's Best

    Century's Best Member+

    Jul 29, 2003
    USA
    http://educacao.ig.com.br/us/2009/0...ca+a+valer+hoje+veja+as+mudancas+3231426.html

    Examples:

    Veja as mudanças

    * No caso do acento agudo, ele não será mais usado em palavra terminada em `eia` e `oia`.
    Ex: ideia, jiboia

    * O acento circunflexo também sofrerá alterações. Não será mais usado nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbo ver, ler, dar e crer.
    Ex: veem, leem, deem, creem

    Personally I don't like this. I like the old style better.
     
  2. thetaylor310

    thetaylor310 Member

    Jul 30, 2004
    São Paulo-SP, BRASIL
    Club:
    Palmeiras Sao Paulo
    Nat'l Team:
    Brazil
    nem eu prefiro mas o que a gente pode fazer neh?

    For me personally, it's difficult to adapt to the new ortografia because it's been way too long since i used/spoke português and i've been re-learning the gramática. i think for us younger brasileiros that live outside Brasil, it might cause some very confusing moments~

    It doesn't help that my household doesn't even really use português and i live amongst Koreans
     
  3. Mengão86

    Mengão86 Moderator
    Staff Member

    Flamengo
    Brazil
    Nov 16, 2005
    Maryland, RJ/ES/PE
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    Nat'l Team:
    Brazil
    I'm going to stick to the old style. I doubt this will pick up quickly anyways.

    Portuguese grammar is already difficult the way it is. Like Taylor said, those who are younger and didn't go all the way through school in Brazil will find it even more difficult.
     
  4. canarinhoamazonense

    canarinhoamazonense New Member

    Aug 2, 2008
    O Paris dos Tropicos
    Club:
    Corinthians Sao Paulo
    Nat'l Team:
    Brazil
    I too am sticking to the old way. This isn't the first time that things were changed. If I move back to Brazil someday maybe I will catch on but for now it doesn't matter.
     
  5. Ombak

    Ombak Moderator
    Staff Member

    Flamengo
    Apr 19, 1999
    Irvine, CA
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    Nat'l Team:
    Brazil
    It makes sense, there is no word that could be confused with ideia or jiboia for example.

    So essentially it's a simplification of the system but one that won't feel simple for those who already follow the old system.
     
  6. old_carioca_in_nyc

    Jan 26, 2007
    I am sticking to the OLD way - just look at my nickname! LOL

    Question - are these changes due to the influence of the internet, world wide web, the new wired world out there?

    Nowadays everyone in the whole world seems to know English language much better than the old days... including the Brasilians.:D
     
  7. Ombak

    Ombak Moderator
    Staff Member

    Flamengo
    Apr 19, 1999
    Irvine, CA
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    Nat'l Team:
    Brazil
    I'll probably stick to the old way too because I grew up with it in school and not living in Brazil I'm less likely to be exposed to the change.

    As to why? I would guess it's a generational thing in linguistics. Linguistics is a relatively new field (only 100 years old or so) and approaches language from a much more scientific and descriptive angle than traditional grammarians.

    Here, we see a movement towards using less accents and restricting them to words that need a differentiation. Before we had accents to describe pronunciation (ê vs. é for closed vs. open vowel sounds). Which is simpler might be subjective, but there is no word "idêia" so form a differentiation perspective there's no need for an accent.

    So you either have a consistent use of accents every time the exact same vowel is used or you restrict accents to differentiating when you have two words spelled the same way and pronounced differently and portuguese seems to be moving in the latter direction.
     
  8. Mengão86

    Mengão86 Moderator
    Staff Member

    Flamengo
    Brazil
    Nov 16, 2005
    Maryland, RJ/ES/PE
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    Nat'l Team:
    Brazil
    About English, the internet probably played a role. Also, the world is much more globalized than it was in the "old" days. :)
     
  9. old_carioca_in_nyc

    Jan 26, 2007
    Um dos meus problemas por causa do novo mundo do "internet" e' simplesmente o teclado da minha micro...

    .. eu sou preguicoso, portanto eu nao vou teclar acentos, tils, cedilhas, etc! LOL - ou usar o teclado "Portugues"

    - compare isso com os dias antigos, quando tudo era feito por maquinas de escrever mecanicas... eu lembro de ir a um tabeliao no Rio, e os funcionarios faziam todos os documentops usando maquinas (typewriters) manuais. Se fizessem um erro "typo",
    eles simplesmente cortavam um pedacinho de papel com a correcao e colavam a correcao no documento!
     
  10. old_carioca_in_nyc

    Jan 26, 2007
    As I can see from above, everybody here is for the OLD way!

    Here is an official "guide" I got from g1.globo.com - this is way too much...
    LOL!!! :eek:

    Trema – desaparece em todas as palavras
    Antes
    Freqüente, lingüiça, agüentar

    Depois
    Frequente, linguiça, aguentar

    * Fica o acento em nomes como Müller

    Acentuação 1 – some o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (as

    que têm a penúltima sílaba mais forte)
    Antes
    Européia, idéia, heróico, apóio, bóia, asteróide, Coréia, estréia, jóia, platéia,

    paranóia, jibóia, assembléia

    Depois
    Europeia, ideia, heroico, apoio, boia, asteroide, Coreia, estreia, joia, plateia,

    paranoia, jiboia, assembleia

    * Herói, papéis, troféu mantêm o acento (porque têm a última sílaba mais forte)


    Acentuação 2 – some o acento no i e no u fortes depois de ditongos (junção de duas

    vogais), em palavras paroxítonas
    Antes
    Baiúca, bocaiúva, feiúra

    Depois
    Baiuca, bocaiuva, feiura

    * Se o i e o u estiverem na última sílaba, o acento continua como em: tuiuiú ou Piauí

    Acentuação 3 – some o acento circunflexo das palavras terminadas em êem e ôo (ou ôos)
    Antes
    Crêem, dêem, lêem, vêem, prevêem, vôo, enjôos

    Depois
    Creem, deem, leem, veem, preveem, voo, enjoos


    Acentuação 4 – some o acento diferencial
    Antes
    Pára, péla, pêlo, pólo, pêra, côa

    Depois
    Para, pela, pelo, polo, pera, coa

    * Não some o acento diferencial em pôr (verbo) / por (preposição) e pôde (pretérito) /

    pode (presente). Fôrma, para diferenciar de forma, pode receber acento circunflexo


    Acentuação 5 – some o acento agudo no u forte nos grupos gue, gui, que, qui, de verbos

    como averiguar, apaziguar, arguir, redarguir, enxaguar
    Antes
    Averigúe, apazigúe, ele argúi, enxagúe você

    Depois
    Averigue, apazigue, ele argui, enxague você

    Observação: as demais regras de acentuação permanecem as mesmas

    Hífen – veja como ficam as principais regras do hífen com prefixos:
    Prefixos
    Usa hífen
    Agro, ante, anti, arqui, auto, contra, extra, infra, intra, macro, mega, micro, maxi,

    mini, semi, sobre, supra, tele, ultra...
    Quando a palavra seguinte começa com h ou com vogal igual à última do prefixo:

    auto-hipnose, auto-observação, anti-herói, anti-imperalista, micro-ondas, mini-hotel

    Não usa hífen
    Em todos os demais casos: autorretrato, autossustentável, autoanálise, autocontrole,

    antirracista, antissocial, antivírus, minidicionário, minissaia, minirreforma,

    ultrassom

    Hiper, inter, super Quando a palavra seguinte começa com h ou com r: super-homem,

    inter-regional

    Em todos os demais casos: hiperinflação, supersônico

    Sub Quando a palavra seguinte começa com b, h ou r: sub-base, sub-reino, sub-humano Em

    todos os demais casos: subsecretário, subeditor

    Vice Sempre:
    vice-rei, vice-presidente

    Pan, circum Quando a palavra seguinte começa com h, m, n ou vogais: pan-americano,

    circum-hospitalar Em todos os demais casos: pansexual, circuncisão

    Fonte: professor Sérgio Nogueira

    As novas regras ortográficas estão valendo desde o dia 1º de janeiro de 2009. De acordo

    com o decreto assinado pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva, até 2012 valem as

    duas formas de escrever: a antiga e a nova. No Ano Novo começa o chamado “período de

    transição”. Portugal, que também aprovou o acordo ortográfico, adotará as novas regras

    até 2014.

    O guia acima traz as mudanças que já estão definidas. Ainda há exceções - por exemplo,

    no uso do hífen - que deverão ser discutidas entre as Academias de Letras dos países

    que falam a língua portuguesa. Espera-se que a Academia Brasileira de Letras organize

    um vocabulário até fevereiro de 2009.

    Vale lembrar que o que muda é a grafia. Ou seja, nada de pronunciar “lin-gui-ça”. A

    fala continua a mesma, mesmo sem os dois pontinhos
     
  11. Mengão86

    Mengão86 Moderator
    Staff Member

    Flamengo
    Brazil
    Nov 16, 2005
    Maryland, RJ/ES/PE
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    Nat'l Team:
    Brazil
    Ridiculous and pointless in my opinion.
     
  12. Joelzinho

    Joelzinho Member

    May 23, 2005
    Montreal!
    Nat'l Team:
    Portugal
    Is this for the Portuguese language in general or only for Brasilian based Portuguese?
     
  13. thetaylor310

    thetaylor310 Member

    Jul 30, 2004
    São Paulo-SP, BRASIL
    Club:
    Palmeiras Sao Paulo
    Nat'l Team:
    Brazil
    Para todos os falantes da língua portuguesa, seja do Brasil, de Portugal ou dos outros países lusófonos!
     
  14. Joelzinho

    Joelzinho Member

    May 23, 2005
    Montreal!
    Nat'l Team:
    Portugal
    Great. I already have a hard enough trouble learning and speaking the language and they go ahead and make a change on a global level..lol

    Obrigado
     
  15. old_carioca_in_nyc

    Jan 26, 2007
    Os Portuguese decidiram adotar as inovacoes Brasileiras!!! LOL

    http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7405985.stm

    Reform spells change for Portugal

    Socialist MPs of Prime Minister Socrates' party supported the reform
    Portugal's parliament has voted to introduce contentious changes to the Portuguese language in order to spell hundreds of words the Brazilian way.
    The agreement standardises numerous spellings and adds three letters - k, w and y - to the alphabet.
    A large majority of lawmakers backed government proposals to phase in the changes during the next six years.
    But a petition against the move was signed by 33,000 people who argue it is a capitulation to Brazilian influence.
    Proponents counter the move will make the language more uniform globally, making such things as internet searches and legal documents easier to understand."

    etc etc etc...:D
     
  16. Joelzinho

    Joelzinho Member

    May 23, 2005
    Montreal!
    Nat'l Team:
    Portugal
    Its only a matter of time before my cousin speaks with sugar in this mouth.
     
  17. Colorado_GAUCHO

    Nov 16, 2004
    Porto Alegre-BRASIL
    Club:
    Internacional Porto Alegre
    Nat'l Team:
    Brazil
    It's a bad idea all together. We should just let our language evolve naturally, why they want to have anything with those other countries? portugal is smaller than my state and population is smaller either. The other places are even smaller than most small states in Brasil. I'd say we just speak our BRASILEIRO and let those portuguese people do their own thing. It's not like we want to establish any heavy partnerships or need them for anything anyways.

    Lula is a dumbass
     
  18. old_carioca_in_nyc

    Jan 26, 2007
    Sim Senhor!!!!!!!!

    Eu concordo com a sua ideia..:D
     
  19. thetaylor310

    thetaylor310 Member

    Jul 30, 2004
    São Paulo-SP, BRASIL
    Club:
    Palmeiras Sao Paulo
    Nat'l Team:
    Brazil
    Acho que a forma atual - ou seja, uma distinção entre português brasileiro e europeu - é bom

    Mesmo como que não há uma unificação formal entre inglês da Inglaterra e dos EUA, ou espanhol entre a Espanha e os demais países hispano-americanos, porque as duas maiores formas da língua portuguesa não pode existir?

    Pra mim, é muito legal que tem diferenças na mesma língua...
     
  20. Colorado_GAUCHO

    Nov 16, 2004
    Porto Alegre-BRASIL
    Club:
    Internacional Porto Alegre
    Nat'l Team:
    Brazil
    Acho que tem que deixar o idioma evoluir naturalmente. Esta imposicao babaca e idiota nao serve pra nada e quem teve esse ideia eh um baita imbecil. Se fosse por esses cabecas de xirico, nao existiria espanhol, portugues, italiano, frances etc etc

    Todo mundo iria ser forcado a ficar falando um latim unficicado.

    Deixa o idioma evoluir porra. Negocio eh a gente no Brasil continuar falando tudo errado e fudendo com o idioma mesmo e mudamos essa porra na marra.
     
  21. Ribeiro dos Reis

    Mar 17, 2012
    Club:
    SL Benfica
    Nat'l Team:
    Portugal
    LOL

    How can you say a country with more than 800 years is smaller than any state? impossible.

    Don't worry about the denomination of the language. If you speak "brasileiro" we (the "small ones") would speak "that" language too...

    There are many people against this in Portugal, it's not a natural evolution of the language. The most natural evolution of the language is building a Museum.

    Don't worry, after all we don't bite.

    [​IMG]

    Like someone said, Há febres por todas essas terras humanas, sejam velhas ou novas.
     
  22. NotreDameFlamengo

    Jul 25, 2011
    Raleigh, NC
    Club:
    Flamengo Rio Janeiro
    It's to standardize the language more in order to gain more power in trying to make it an official U.N. language.
     
  23. Colorado_GAUCHO

    Nov 16, 2004
    Porto Alegre-BRASIL
    Club:
    Internacional Porto Alegre
    Nat'l Team:
    Brazil
    I couldn't care less if said country has 200, 800, 2 thousand years. They are insignificant to us. We don't have a relationship with them. Neither we would like to have. They can go straight down the dumps for all I care.

    hey if you wanna copy us, that is your problem. I don't give a damn what you people do.

    And??? How does that concern us? Not our problem.

    I'm not worried. Same way I'm not worried about the life or problems of someone in Thailand or Canada. Our countries aren't allies, so you go on with your life and we'll go on with ours. If you bite or not, I don't care. I'm not looking into any friendships or contacts with portuguese people of any kind.
     
  24. Colorado_GAUCHO

    Nov 16, 2004
    Porto Alegre-BRASIL
    Club:
    Internacional Porto Alegre
    Nat'l Team:
    Brazil
    We have enough power to make something like that alone. We don't need these minnows. It's not like they are influential or anything. That country is the favela of Europa and nobody cares about them. Also, their population is smaller than the population of my state alone. We are about to be 200 million people in a matter of days. That's like 20 times these people. Let them rot, and let us occupy or due place as a world power. It's coming. Brasil is blossoming and we'll get there.
     
  25. Joelzinho

    Joelzinho Member

    May 23, 2005
    Montreal!
    Nat'l Team:
    Portugal
    hahahahahaha
     

Share This Page