But those communities are part of Flanders. As such they fall under the authority of the Flemish regional government. The official language for all administrative procedures is Dutch. That means that all the minutes, protocols, permits, ... are to be in Dutch. Do you suggest that all the meetings are held in French and then translated into Dutch? That is the point, they feel as if they shouldn't be limited, they want the community to adapt to their arrival and not the other way around. Look, I'm fine with giving all French-speaking folk the right to handle their affairs in French if I get the same courtesy when I go to Walloonia. Why should a French-speaking person have more rights than me?