cuando estaba en peru no tenia ni idea como hablaban los paraguayos.... bueno al comienzo pensaba de que tenian el mismo acento de los argentinos, ya que las veces que veia fox sports y daban el reporte del futbol paraguayo el corresponsal hablaba como argentino, no se si porque lo era o porque le daba verguenza hablar como paraguayo! en fin recien hace poco nomas en el 2004, 2005 escuche varias entrevistas a los paraguayos previas al mundia, y recien ahi comenze a identificarles un acento, por ratos pense que eran venezolanos, pero despues de anios hasta siento una gran diferencia entre venezolanos y paraguayos a pesar de que aca en LA solo he conocido a tres venezolanos: 2 mujeres y 1 hombre
Yo sigo sin poder identificar el acento paraguayo. Algunos les he notado un toque rioplatense, a otros medio acaribeanado. Chilavert me parece que tiene un acento neutral.
chilavert es el mejor ejemplo del acento neutral.... yo siempre que lo esuchaba a el decia asi deben de hablar los de paraguay, pero cuando veia fox y los reportes de la liga de paraguay siempre hablaban argentinos.... en fin , el acento paraguayo no es tan facil de distinguir eso esta... peor aun decir si alguien es de asuncion, o cuidad del este por cierto los que hablan como paraguayos son algunos bolivianos de santa cruz, al menos por ahi uno puede decifrar si un boliviano es o de la paz o santa cruz ahhhh hablando de bolivia vean este video, csm ..,. el grupo se llama LOS RONISCH de cochabamba bolivia, son algo populares en el peru, tocan cumbia pero hablan mas raro... esa r es mas rara que la de cousta reca [ame="http://www.youtube.com/watch?v=Q4NCx6qDGXg"]YouTube - RECARGADOS DE RISA, LOS RONISCH DE BOLIVIA (2)[/ame] desde el comienzo, tu nombre ? renan 0.04
Esa palabra (o una variacion) es usada por muchos. Colombianos, chilenos, peruanos, paraguayos como tu dices... huevon weon hueon
¡Qué extraño!, el acento chileno me parece el más notorio de entre todos los sudamericanos, único por cierto. La forma en la que contraen las sílabas y cantan las palabras usando diminutivos se me hace un poco chistoso, en el buen sentido; ya para las comedias se presta muchísimo.
mi estimado peru fc, mucha gente no siempre va a distinguir acentos. muchas veces cuando tratan de ridiculizar a los peruanos lo hacen de varias formas, ya sea hablando como salvadorenos o gente de centro america, que diculpenme pero hablan mas feo que la csm, o sino tratan de hablar como argentinos.... por ejmplo si alguien escucha a lucho trisano, que van a pensar que es peruano? tal vez y digan no ese pata es de chile/.....
¿Luis Trisano?, ¿acento chileno?, no veo ninguna relación. Aunque claro, Trisano tiene una forma particular de hablar que se sale un poco de lo neutral, pero no posee las características más conocidas del acento chileno. Los que no pueden distinguirlo es tal vez porque no lo han oído mucho, al igual que yo no podría distinguir el acento paraguayo porque no tengo idea de cuál es realmente, no recuerdo mayor referencia de él, siempre lo he pensado como neutral en términos generales, al igual que el acento peruano, aunque lleno de jergas, sólo por el tono y cadencia. Ahora, si lo dices porque tiene un lenguaje más o menos amplio, es decir, que tiene cierta educación, podría ser sí, en general fuera se piensa al peruano como una persona con poca educación y que no podría hilar muchas palabras de su propio vocabulario, así que por ahí sí podría ir el asunto, pero una vez que se tiene cierto concepto de cómo es que hablan, creo que se le puede diferenciar sin mayor problemas del acento chileno.
escuchalo un rato a trisano, y no digo que hable como chileno, pero si tu no fueras peruano te pondrias a pensar de donde es ese calvito? nunca puse educacion, o el nivel de educacion para decir si alguien es peruano o no, simplemente que algiunos peruano, pocos claro esta, por ahi para personas de otras nacionalidades no suenen como peruanos. o dime acaso tu crees que julito melendez suena bien peruano?
Mi estimado, olvidas que no soy peruano, por eso lo digo desde un punto de vista externo justamente. Trisano podría bien no aparentar ser peruano debido a que no tiene el acento o el lenguaje que un extranjero tiene como predeterminado en la cabeza para una persona de este país, pero no tiene ninguna similitud tampoco con las principales características del acento chileno. Acertar su nacionalidad por su acento para una persona que no lo conociera podría ser un poco difícil, pero para quien tiene cierta generalización de los acentos, el chileno sería uno de las últimas opciones diría yo, si no la última. Ya sé que no lo pusiste tú, lo puse yo , si es por adivinar en base a las ideas predeterminadas de cada uno, sería un factor importantísimo para mí. Es claro que no todas las personas de un mismo país hablan igual, hay distintos acentos por región, por grado cultural o por nivel socio económico, así que las ideas predeterminadas sólo funcionan a grandes rasgos, siempre hay excepciones, grandes o pequeñas, como mencionas a Meléndez, o como podría ser Bayly. No todos los peruanos hablan igual o tienen un acento parecido siquiera, como seguramente en ningún otro país sudamericano, sólo funciona como ejemplo generalizado por una mayoría que se muestra internacionalmente, si te pones a dar ejemplos individuales, no va a funcionar. Sí, bastante en realidad , me suena un poco exagerado incluso su uso, aunque no suena tan mal, siempre me ha sonado un poco a un monólogo cantado. Capaz no lo sientas porque estás acostumbrado a ello o en tu región o entorno no es tan notorio, pero lo que puedo escuchar de la televisión chilena, de los amigos chilenos que tengo en diferentes regiones y del tiempo que estuve por Santiago alguna vez, es casi la principal característica de su forma de hablar.
no sé con qué chilenos te habrás relacionado, pero yo que vivo en Chile jamás he notado que abusemos de los diminutivos. Mañana pondré más atención a esto en las conversaciones, a ver si es tan así. acá cuando algún humorista por ejemplo imita a un boliviano, usa diminutivos. Nunca he ido a Bolivia, ni he visto TV boliviana, así que no tengo tan claro que hablen con muchos diminutivos.
Aquí noto el acento, pero no la coherencia de las palabras . Justamente por el hecho de que vives en Chile, presumo que no lo notas porque has de estar acostumbrado a ello, como cualquiera que esté acostumbrado a su propio acento y lo considera más cercano a un punto neutral que uno que lo ve desde afuera. He conversado con amigos de Antofagasta, Santiago y Concepción; además de haber estado un tiempo por la capital y tener entre mis canales a TVN y TV Chile, unos más que otros, no siempre iguales, pero sí lo noto como característica habitual.
En Venezuela es con las direcciones: "Tu sigues derechito por ahi... vas a ver un Walmart a la derecha... Bueno, si ves ese Walmart, te tienes que devolver porque te pasates"
Si de diminutivos se trata, los peruanos tambien estamos ahi arriba. "Invitame un vasito de agua (o aguita )"
en todos lados se usa diminutivos, todo depende de como le guste a hablar a uno un momentito, ya vuelvo tengo que hacer un cosita, vuelvo ahorita Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii